c_300_250_16777215_10_images_83010.jpg

 

ترکمن سسی – شاه دوردی آخوند ایزدی یکی از برگزیدگان بخش شعر دومین همایش فرهنگ عاشورا در آیین زبان و ادبیات ترکمن، تنوع بخش آثار در همایش امسال را موجب غنای آن دانست.



شاه دوردی آخوند ایزدی در گفتگو با خبرنگار ترکمن سسی، شعر را ابزاری برای تراوش اندیشه ها و زبان بیان تفکرات نو در قالب مصرع، دو بیتی، رباعی و قالب های دیگر آن دانست و افزود: یک شاعر همیشه باید در خدمت آفرینش آثار و اندیشه های زیبا باشد و پیش از خلق یک اثر آنرا در ذهن خود پرورش داده و به عبارت دیگر مدتی با آن زندگی کند. هنرمند باید موضوع شعر خود را باور داشته باشد تا بتواند دست به خلق یک اثر ماندگار و ارزشمند  بزند.

آخوند ایزدی که در دومین همایش فرهنگ عاشورا در آیین زبان و ادبیات ترکمن با شعر ( امام حسین) حضور یافته و یکی از برگزیدگان بخش شعر بود در اینباره اظهار داشت: محرم و عاشورا یادمان رشادت های آن امام همام و یارانش در صحرای کربلا است و بنده شعر را وسیله ای قرار دادم تا بتوانم با زبان ادب و هنر شخصیت سرور و سالار شهیدان را به تصویر بکشم‌. می دانید که هر شاعری معمولا با یک سبک نوشتاری خاص شناخته می شود و کیفیت یک اثر بستگی به آن دارد که خالق اثر تا چه حد در پردازش آن موفق عمل کرده باشد.

وی استقبال علاقمندان از دومین همایش فرهنگ عاشورا را شایسته توصیف کرد و افزود: استمرار این برنامه های فرهنگی و ادبی تحت حمایت مسئولین فرهنگی خواهد توانست انگیزه نسل جوان را برای مشارکت در آفرینش های هنری و ادبی با مضامین فرهنگ عاشورا تقویت نماید.‌ بدون شک هر اثری که خلق می شود حاوی پیامی از سوی شرکت کننده به مخاطب بوده و مراسم امسال با موضوعات جامع تری نسبت به سال گذشته چیدمان شده است.

آخوند ایزدی تاکید ورزید: یک ضرب المثل ایرانی می گوید، آنچه که از دل برآید لاجرم در دل نیز نشیند، لذا پیش از شرکت کننده بودن در همایش مربوط به شخصیت و جایگاه امام حسین (رض) باید جزو دوستداران ایشان و اهل بیت پیامبر اکرم باشیم. تحقیق و مطالعه درباره ماهیت قیام عاشورا و شهدای کربلا را تنها به ماه های محرم و صفر اختصاص ندهیم. به عنوان یک علاقمند به راه امام حسین (رض) ایشان را تنها متعلق به خود ندانیم، زیرا پیام آزادگی و آزاد اندیشی آن امام برای همه ملت ها و همه آزادگالن جهان صادر شده است.

این عالم اهل سنت دومین مراسم کنگره عاشورا در آیین زبان و ادبیات ترکمن را حاوی نکات برجسته خواند و یادآور شد: به نظر بنده تنوع آثار و شرکت کنندگان این مراسم از نکات جالب توجه آن بشمار می رفت. خصوصا تسلط شرکت کنندگان در ترجمه شعر از زبان ترکمنی به فارسی مورد استقبال علاقمندان و مسئولین فرهنگی قرار گرفت. ایجاد تنوع بیشتر در بخش مسابقه این همایش طی سال آینده قطعا می تواند غنای محتوای آنرا بیشتر ارتقا بخشد.

نوشتن دیدگاه

مخاطبان گرامی، برای انتشار نظرات لطفا نکات زیر را رعایت فرمایید:
- نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
- نظرات حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های اسلامی منتشر نمی‌شود.
- نظرات بعد از ویرایش ارسال می‌شود.


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید

 

ترکمن سسی

turkmensesi

تبلیغ

 

نوین وب گستر